В нашем центре переводческих услуг Переводман мы считаем, что главная характеристика перевода его качество. Перевод должен использовать глоссарий, свойственный конкретной тематики (технический, юридический, медицинский перевод и т.д.), а также соответствовать стилистике исходного текста.
Бюро переводов Переводман отлично справляется со своей работой, будь то перевод документов с немецкого на русский или перевод с английского на русский руководства по эксплуатации станка. Нас не пугают ни сложная или редкая тематика, ни большие объемы, чему мы даже рады и по этому случаю предоставляем скидку при крупных заказах.
Помимо качества, мы также гордимся оперативностью своей работы. Начиная с того, что уже при оформлении заказа Вы экономите время, менеджер по работе с клиентами в течение получаса сообщить проектную стоимость и сроки заказа. Заявленные сроки Вас приятно удивят, поскольку в большинстве случаев наши клиенты получают работу раньше, чем предполагали. Оплата при помощи систем Webmoney, Paypal и др. также существенно экономит время.
- К Вашим услугам также профессиональный устный переводчик английского и немецкого, если требуется обсудить детали сделки с иностранными партнерами, разъяснить иностранному лицу суть доверенности в кабинете нотариуса, а также в других случаях.
- Нам доверяют не только физические лица, но и крупные интернациональные компании, для которых мы занимались переводом корпоративной документации. Такой уровень доверия олицетворяет компетентность и качество выполняемой нами работы. Бюро переводов работает по выходным!